Choose another writer in this calendar:
by birthday from the calendar.
||Ghassan Kanafani (1936-1972)|
Palestinian novelist, short-story writer, and dramatist, who was murdered, together with his niece, when a bomb planted in his car exploded. Main themes in Kanafani's writings are uprootedness, exile, and national struggle. He often used in his stories the desert and its heat as a symbol for the plight of the Palestinian people. Kuwait provides the background for his short story 'The Slave Fort,' an adaptation of King Lear. The narrator visits his friend, a half-mad old man. He is the father of four sons who have become the richest people in the desert. The sons quarrel about who should provide a home for him. The old man settles in a humble hut of wood and earns his living by selling oyster shells. The narrator and his friend give the man two loaves and start to open the shells to find pearls. They find nothing, but the old man says:
"All thinking must set forth from the point of death, whether it be, as you say, that of a man who dies contemplating the charms of the body of a wonderfully beautiful girl, or whether he dies staring into a newly shaven face which frightens him because of an old wooden box tied round with string. The unsolved question remains that of the end; the question of non-existence, of eternal life – or what? Or what, my dear Ahmed?" (from 'The Death of Bed Number 12', 1961)
Ghassan Kanafani's life and career as a writer was
closely connected to the situation of the Palestinians, and his intense
involvement in Palestinian affairs gave him a unique vantage point.
Kanafani's two first novels, which experimented with language and
form, rank among the most complex in all of Arabic fiction of that
time. He wrote in Arabic, for an Arab audience, but the translation of his novellas Rijal fi-al-shams (1963) and Ma tabaqqa lakum (1966) into English have made his work available to a wider audience.
Kanafani was born in Acre, in the North of Palestine, the son of a
lawyer. In 1947 Palestine was partitioned into Arab and Jewish zones by
the United Nations. Israel's wars of independence drove 780 000
Palestinians from their homeland. Kanafani's family lived in Jaffa
until May 1948. Just before the outbreak of the Arab-Israeli war, they first fled to
Ghazie, a small Lebanese villlage, and then to Syria, settling there as Palestinian refugees.
After finishing his secondary education, Kanafani began
teaching in a United Nations Relief and Works Agency (UMRWA) schools.
In 1952, he entered the University of Damascus, where he studied
Arabic literature. Before receiving a
degree, Kanafani was expelled from the university due to his
political activities. He moved to Kuwait, where he worked as a teacher
and journalist, and then Beirut, where he was amongst other things the
editor of the pro-Nasser paper al-Muharrir. During these years Kanafani's political activities increased. In 1967 he began to work for the newspaper Al Anwar. Kanafani's Adab al-Muqawama fi Filastin al-Muhtalla 1948-1966
(1966), which included a crical study and poems by Palestinian writers,
introduced Palestinian resistance poetry to the Arab readers outside
The Palestine Liberation Organization was founded in 1964. Kanafani
was a member of the Movement of the Arab Nationalists (Harakat
a left-wing organization headed by Dr. George Habash. While studying in
Damascus he had joined the Arab Nationalist Party. In 1969 he became
spokesperson for the Popular Front for the Liberation of Palestine
branch of the Movement of the Arab Nationalists, and the
editor-in-chief of its weekly Al-Hadaf. The PFLP specialized in small-scale operations
Arab-Israeli wars continued in 1956 and 1967. Kanafani's first novel, Men in the Sun, came out in 1963. The book was adapted for the screen by the Egyptian director Tawfiq Salim under the title al-Makhduun. The film was banned in some Arab countries for its criticism of Arab regimes. Men in the Sun is the story of three Palestinians, who attempt to escape to Kuwait in the tank of a water truck. The characters represent three different generations. In the gloomy ending, they perish in their journey across the desert, referring to the end of the Palestinian people. While the refugees are dying under the heat of the sun, they knock continuously on the wall of the tank, crying, "We are here, we are dying, let us out, let us free."
Kanafani's ambitious and experimental novel, All That's Left to You (1966) is considered one of the earliest and most successful modernist experiments in Arabic fiction. Kanafani used multiple narrators – two of them, the clock and the desert, were inanimate. The protagonist of the story is a young man named Hamid. He dreams of being reunited with his mother from whom he was separated in 1948. Hamid had fled to Gaza while his mother left for the West Bank. He tries to find her but becomes lost in the desert, crossing paths with an Israeli soldier. He is forced to eschew his original plan and turn to confront his enemy. Although he dies before locating his mother, he is in death reunited with his lost land. The thematic development reflects the change in political climate, and the initiation of the Palestinian armed struggle.
Umm Sad (1969) reflects the situation of the Palestinians
following the defeat of the Arab armies in 1967 and the rise of the
Palestinian Resistance Movement. One of the central characters is a
woman, Umm Sad, whose son joins the resistance. Kanafani's last
published novella, A'id ila Hayfa (1969, Return to Haifa), had
also a direct political message. In these books Kanafani abandoned
interior monologues, flashbacks, and other complex techniques, and used
straightforward narrative and dialogue. The works marked the shift
from nationalist ideals to a more pronounced Marxist ideology. Return to Haifa concludes with a call for action. The novella was published in Hebrew in 2001.
The Hebrew adaptation of Return to Haifa was staged in 2008 at the Cameri Theatre, adapted by Boaz Gaon and directed by Israeli director Sinai Peter. Well before the premiere, the religious newspaper Makor rishon wrote that "the Cameri, budgeted by taxpayers, is taging a work written by a terrorist." In the theater version, the ending suggests dialogue. The
play focuses on a Palestinian couple, who visit in 1967 their old home in
Haifa, where they had left their infant son, Khaldun, during the
chaos of the Arab-Israeli war. It turns out that Khaldun has been
adopted by a Polish-Jew couple, and given a new name, Dubinka. He first
rejects his biological parents, who had abandoned him, but
his final choise is left open.
Kanafani was assassinated in Beirut on July 8, 1972, by a car bomb
allegedly by Israeli agents. The explosion also killed his
niece Lamees. At first it was considered a possibility that Jordanian
agents had hot-wired his Austin 1100. Kanafani had been selected as a
target after an attack in May 1972 at Tel
Aviv's Lod Airport, which left twenty-four dead. The massacre was
carried out by the Japanese Red Army. Photographs
of Kanafani with Japanese terrorists were sent to newspapers. Moreover,
on behalf of the PFLP, Kanafani had apparently defended the Lod
massacre. The Daily Star wrote (July 9, 1972): "Ghassan was the commando who never fired a gun. His weapon was a ballpoint pen and his arena newspaper pages." When the Palestinian political leader and writer Kamal
Nasir read Mahmoud Darwish's
elegy to Kanafani he said: "What more can a poet write after this? What is there left
for you to say when my time comes?" On the 19th July, 1972, a letter
bomb came close to killing Kanafani's second-in-command. Kanafani was
posthumously awarded the Lotus
Prize for Literature by the Conference of Afro-Asian Writers.
By the time of his death, Kanafani had published eighteen books, and left fragments of three novels that came out posthumously. Beside novels, Kanafani wrote four collections of short stories, literary criticism, plays, and historical expositions. He also tried his hand as a painter. Kanafani was married to Anni Høver, a Danish children's right activist, whom he met in 1961. They had two children. Kanafani's daughter Laila has developed children's art projects at the Ghassan Kanafani Cultural Center in Lebanon established to honor the memory of her father.
For further reading: 'Remembering Ghassan Kanafani, or How a Nation Was Born of Story Telling' by Elias Khoury, in Journal of Palestine Studies, Vol. 42, No. 3 (Spring 2013); Debunking the Myths of Colonization: The Arab and Europe by Samar Attar (2010); 'Ghassan Kanafani 1936-1972: Palestinian novelist and short-story writer' by Paul Starkey, in Encyclopedia of Literary Translation Into English: Volume 1, edited by Olive Classe (2000); Encyclopedia of World Literature in the 20th Century, Vol. 2, ed. by Steven R. Serafin (1999); After Lives: Legacies of Revolutionary Writing by Barbara Harlow (1996); Ghassan Kanafani: A Study of his Novels and Short Stories by Fayha Abdul Hadi (1990); Man Is A Cause: Political Consciousness and the Fiction of Ghassan Kanafani by Muhammad Siddiq (1984); The Arabic Novel by Roger Allen (1982, 2nd ed. 1995); Al-Tariq ila al-khaymah al-ukhra by Radwa Ashur (1977); Ghassan Kanafani: The Life of an Palestinian by Stefan Wild (1975); Ghassan Kanafani by A. Kanafani (1973)