In Association with Amazon.com

Choose another writer in this calendar:

by name:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

by birthday from the calendar.

Credits and feedback

TimeSearch
for Books and Writers
by Bamber Gascoigne


Romain Rolland (1866-1944)

 

French novelist, dramatist, essayist, mystic, pacifist, who was awarded the Nobel Prize for Literature in 1915. Romain Rolland saw that art must be a part of the struggle to bring enlightenment to people. In his work he attacked all forms of nazism and fascism, and struggled for social and political justice. Despite never joining any party, Rolland acquired a reputation as an ardent Communist.

"The little German Jew, clod as he was, had made himself the chronicler and arbiter of Parisian fashion and smartness. He wrote insipid society paragraphs and articles in a delicately involved manner. He was the champion of French style, French smartness, French gallantry, French wit—Regency, red heels, Lauzun. People laughed at him: but that did not prevent his success. Those who say that in Paris ridicule kills do not know Paris: so far from dying of it, there are people who live on it: in Paris ridicule leads to everything, even to fame and fortune. Sylvain Kohn was far beyond any need to reckon the good-will that every day accumulated to him through his Frankfortian affectations." (The Market-place, in Jean-Christophe in Paris: The Market-place, Antoinette, The House by Romain Rolland, translated by New York: Henry Holt and Company, 1911, p. 15; original title: La Foire sur la place, 1908)

Romain Rolland was born in Clamecy, in Nièvre, into a middle-class family. On his father's side, Rolland had five generations of notaries. Antoinette-Marie Courot Rolland, his mother, came from a family of iron-masters and notaries.

"The Courots always took life very seriously," Rolland recalled. (Journey Within by Romain Rolland, translated from the French by Elsie Pell, New York: Philosophical Library, 1947, p. 39; original title: Le voyage intérieur, 1942) "They love it and know how to enjoy it, but they have never been able to forget its uncertainty. I have been told that Jansenism had cast the shadow of its wing over certain of my ancestors." Rolland's father Emile, a lawyer and patriot, was jovial by nature – "he never loved me any less because of my heresies; and even laughed at them, I believe – God forgive me! – and, deep in his heart, was proud of it." (Ibid., p. 37)

In 1880, at Romain's mother's insistence, the family moved to Paris in order to obtain a better schooling for him. Rolland entered in 1886 the École Normale Supérieure. After passing his agrégation examination in history, Rolland continued his studies at the French School of Art and Archaeology in Rome, where he formed a lasting friendship with Malwida von Meysenbug. She knew Wagner, Liszt, Nietzsche, and Ibsen, and encouraged his first attempt to write. Tolstoyan ideas fascinated Rolland, and later she said of him: "In this young Frenchman I discovered the same idealism, the same lofty aspiration, the same profound grasp of every great intellectual manifestation that I had already found in the greatest men of other nationalities." (quoted in 'Preface,' Jean-Christople: Dawn, Morning, Youth, Revolt, translated by Gilbert Cannan, New York: Henry Holt and Company, 1910, p. iv)

In 1892 Rolland married Clotilde Bréal, a French Jew. Clotilde, who shared his love of music, came from a family of prominent Parisian intelectuals and academics. They lived for some time in Rome, where Rolland researched the origins of opera before Jean-Baptiste Lully and Alessandro Scarlatti. Rolland received in 1895 his doctoral degree in art for his dissertation The Origin of the Modern Lyrical Drama – the first dissertation on music ever presented at the Sorbonne. In spite of the Bréal family's insistence, Rolland refused to take a public stand on the Dreyfus Affair. His marriage to Clotilde was dissolved in 1901. Rolland then lived closely attached to his parents, especially to his mother. His dilemma as an independent left-wing intellectual in the climate of hatred, Rolland examined in Les loups (1898), his first play on the French Revolution. However, decades later Rolland reproved himself for having neglected a just cause.

Rolland became professor of art history at the École Normale in Paris. In 1904 he continued his academic career as a professor of the history of music at the Sorbonne. While still a teacher, Rolland's first literary vocation was the theatre. In his mid-30s he wrote successful dramas about the French Revolution.

After finishing his magnum opus, Jean-Christophe (1904-1912), Rolland devoted himself entirely to literary pursuits. The ten-volume novel was dedicated to "the free souls of all nations who suffer, struggle, but shall vanquish." Rolland had already published a biography on Beethoven in 1903. Although he drew from the life of the composer, the story incorporated elements from the careers of Mozart and Wagner. Unexpectedly, in the heyday of Mahler and Strauss, Rolland stated in an essay that "there is too much music in Germany. This is not a paradox. There is no worse misfortune for art than a super-abundance of it. The music is drowning the musicians. Festival succeeds festival: the day after the Strasburg festival there was to be a Bach festival at Eisenach; and then, at the end of the week, a Beethoven festival at Bonn. Such a plethora of concerts, theatres, choral societies, and chamber-music societies, absorbs the whole life of the musician. When has he time to be alone to listen to the music that sings within him? This senseless flood of music invades the sanctuaries of his soul, weakens its power, and destroys its sacred solitude and the treasures of its thought." ('French and German Music,' in Musicians of To-day by Romain Rolland, translated by Mary Blaiklock, with an introduction by Claude Landi, London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1919, p. 232)

In the epic Jean-Christophe – "perhaps the one European book since Faust" ('Saga Symphonic of Romain Rolland' by Lucien Price, The Atlantic, January 1926)Rolland portrayed his protagonist, Jean-Christophe Krafft, as a fighter for social justice, and a seeker throughout his life. La Révolte (1905) presents his courageous, uncompromising soul. "He would rather die than live by illusion. Was not Art also an illusion? No. It must not be. Truth! Truth! Eyes wide open, let him draw in through every pore the all-puissant breath of life, see things as they are, squarely face his misfortunes,—and laugh." (Revolt, in Jean-Christople: Dawn, Morning, Youth, Revolt, p. 563)

La Foire sur la place (1908, The Market-place) criticized the literary and artistic scene in Paris. In Antoinette (1908, Antoinette), a short novel, the central characters are Antoinette Jeannin and his brother, Jean-Christophe's best friend Olivier. After killing a policeman, Jean-Christophe flees to Switzerland, and starts his career as a composer. He returns to Paris as a celebrated artist, and dies there. In the end his life rejoins the River of Life.

While WWI was still going on, the French-born American academic Albert Léon Guérard said that the work "it is a plea for the reconciliation and harmony of the two leading "culture-nations" of continental Europe, France and Germany. Completed in 1912, it prophesied the present war, and looked beyond it. When the cataclysmic madness which now possesses our brothers east and west of the Vosges has subsided, all good Europeans will eagerly seek for instruments and materials of reconstruction". (Five Masters of French Novel by Albert Léon Guérard, London: T. Fisher Unwin, 1916, pp. 251-252) Jean-Christophe earned Rolland the Nobel Prize. In his later works he remained faithful to the Romantic idea of the artist as a lonely genius.

With the antiwar article 'Au-dessus de la mâlée' (1914, Above the Battle) published in Swiss newspapers, Rolland established himself as one of the most prominent figures in the pacifist movement during World War I. Due to his views he was called traitor in France. As a reaction to "infatuation of public opinion" Rolland wrote the play Liluli (1919), a satire on war. "You cannot, of course, keep off suffering by laughter," Rolland said in Colas Breugnon, "but a Frenchman will always meet pain with a smile, and sad or merry you will find he has his eyes wide open." (Colas Breugnon, translated by Katherine Miller, New York: Henry Holt and Company, 1919, p. 177)

From 1914 Rolland lived principally in Switzerland. Many other writers and artists also moved to Zurich, among them James Joyce, who wrote there much of Ulysses. After the war, Rolland's plays were more popular in Germany than in France. Their declamatory, didactic nature probably influenced Brecht's concept of epic theatre. To protect his intellectual freedom, Rolland did not join Henri Barbusse's (1873-1935) Clarté movement. Barbusse shared his antiwar views but Rolland dismissed Clarté as undemocratic and inefficient. (Uncertain Paths to Freedom: Russia and China, 1919-22 by Bertrand Russell, edited by Richard A. Rempel and Beryl Haslam, London and New York: Routledge, 2000, p. 118)

Rolland had lost his religious faith as a young man. Influenced by the thought of Spinoza, he adopted a pantheistic faith in nature. Although Rolland welcomed the international Socialist movement, he never was a member of the Communist Party and did not read Marx nor Engels. In 1923 Rolland founded the magazine Europe, which opposed nationalism. 

Taking an interest in Indian philosophy, Rolland wrote a biography of Mahatma Gandhi (1924). The spiritual leader of India visited him in Switzerland in Villeneuve, on the shore of Lake Leman, in 1931. "He is the molder of new humanity," Rolland said. However, he did not agree with Gandhi in his nationalism and distrust of science and technology.

While traveling in the Soviet Union in 1935, Rolland met Maxim Gorky, whose Manichean views shocked him, and Stalin; he was granted two interviews with the dictator. After seeing Sergei Eisenstein's Battleship Potemkin (1925) and Vsevolod Pudovkin's The Mother (1926), based on Gorky's novel, he was troubled for their "bloody and sinister vision." (Romain Rolland and the Politics of the Intellectual Engagement by David James Fisher, with a new introduction by the author, New Brunswick, NJ: Transaction Publishers, 2004, p. 248)

Like many intellectuals of the period, Rolland did not publicly criticize the Soviet Union – he praised  Russia as a symbol of "world progress" –  but in his private notes he rejected Stalinism, and support non-violent social change. As early as 1900 he had written a play, Danton, in which the spirit of revolution is sacrificed to revolutionary discipline – a view that was not popular during the Moscow purge trials. Noteworthy, for a period Rolland believed that there was a real conspiracy against the communist regime and the alleged Trotskyites had committed villainous acts. (From Benito Mussolini to Hugo Chavez: Intellectuals and a Century of Political Hero Worship by Paul Hollander, Cambridge: Cambridge University Press, 2016, p. 134) The Stalinist "cult of personality" manifested itself in Rolland's study Robespierre (1939).

In Switzerland Rolland completed his second novel cycle, The Enchanted Soul (1922-33). This seven-volume novel centers on a female counterpart of Jean-Christophe, Annette Rivière, who becomes disenchanted with material possessions and struggles to achieve her spiritual freedom. Other central characters are Sylvie, Annette's half-sister, and Annette's son Marc. He is an intolerant young man, whose struggle is much overshadowed by her mother, an alter ego of the author concerning his political loyalties – Annette is active in the defence of the Soviet Union.

Rolland took a clear stand against Fascism and Nazism. Following the burning of books by the Nazis, the German exile writers founded in 1934 a German Freedom Library under the presidency of Rolland. It soon housed 11,000 volumes. ('The Nazi Attack on "Un-German" Literature, 1933-1945' by Leonidas E. Hill, in The Holocaust and the Book: Destruction and Preservation by edited by Jonathan Rose, Amherst: University of Massachusetts Press, 2001, p. 33) In 1934 Rolland married his second wife, Marie Koudachev, the half-French widow of a Russian nobleman. They returned in 1938 to France. 

During the last years of his life, Rolland's home was in Vézelay. There he worked on the biography of the poet and essayist Charles Péguy (1873-1914). The two-volume biography was published posthumously in 1945. At the beginning of his career as a writer, Rolland had contributed to Péguy's Cahiers de la Quinzaine; also Jean-Christophe was serialized in the journal. On December 30, 1944, Romain Rolland succumbed to tuberculosis, an illness that had afflicted him since his childhood. He was buried privately in Brèves, Nièvre, next to the graves of his parents in Clamecy.

Among Rolland's other works are several psychological biographies of artists and politicians (Michelangelo, Danton, Beethoven, Tolstoy etc.). Rather than to concentrate on single novels, Rolland wrote cycles of works. His cycles of plays include The Tragedies and Faith, Saint Louis (1897), The Triumph of Reason (1899), and Theater of Revolution, dramas concerning the French Revolution.

For further reading: Romain Rolland: uma consciência livre by Jorge Reis (2022); Generation Stalin: French Writers, the Fatherland, and the Cult of Personality by Andrew Sobanet (2018); Romain Rolland, guerre et religion: rencontre avec la foi baha'ie by Nazy Alaie Ahdieh (2015); Le Théâtre de la Révolution de Romain Rolland: théâtre populaire et récit national by Marion Denizot (2013); 'Beyond the Conceits of the Avant-garde: Saint-Saëns, Romain Rolland, and the Musical Culture of the Nineteenth Century' by Leon Botstein, in Camille Saint-Saëns and His World, edited by Jann Pasler (2012); Romain Rolland and the Politics of the Intellectual Engagement by David James Fisher (1987/2004); Romain Rolland by R.A. Francis (1999); Romain Rolland by K. Gore (1981); Romain Rolland by Harold March (1971); Romain Rolland by William Thomas Star (1971); Romain Rolland by Zofia Karczewska-Markiewicz (1964); Romain Rolland the Man and His Work by Jacques Robichez (1961); Romain Rolland and a World at War by William Thomas Starr (1956); Romain Rolland by Maurice Descotes (1948); Romain Rolland 1866-1944 by Marcel Doisy (1945); Romain Rolland: the Story of a Conscience by Alex Aronson (1944); Romain Rolland by Stefan Zweig (1921); Romain Rolland: Sa vie, son œuvre by J. Bonnerot (1921)

Selected works:

  • Les origines du théâtre lyrique moderne: histoire de l'opéra en Europe avant Lully et Scarlatti, 1895
  • Saint-Louis, 1987
  • Aërt, 1898
  • Les Loups, 1898 (play)
    - The Wolves  (translated by Barrett H. Clark, 1937) / The Hungry Wolves (translated by John Holmstrom, 1966)
    - FILMS: Les loups, TV drama 1959,  dir. Marcel Bluwal; starring André Valmy, Michel Etcheverry and Jacques Castelot; Die Wölfe, 1963, prod. Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF), dir. Falk Harnack, starring Max Haufler, Thomas Holtzmann, Martin Hirthe, Kurd Pieritz 
  • Le Triomphe de la raison, 1899
  • Danton, 1900 (play)
    - Danton (translated by Barrett H. Clark, 1918)
    - Danton (suom. Eino Kalima, 1922)
  • Millet, 1902
    - Millet (tr. 1902)
  • Le Quatorze Juillet, 1902 (play)
    - The Fourteenth of July (translated by Barrett H. Clark, 1918)
  • Le temps viendra, 1903
  • Le Théâtre du peuple, 1903
    - The People's Theatre (translated by Barrett H. Clark, 1918)
  • Vie de Beethoven, 1903
    - Beethoven (translated by F.Rothwell, 1907; B. Constance Hull, introd. by Edward Carpenter, 3d ed. rev. 1919)
    - Beethoven (suomentanut Leevi Madetoja, 1918)
  • La Montespan, 1904
    - The Monstespan: Drama in Three Acts (translated by H.B. Dekay, 1923)
  • Jean-Christophe, 1904-12 (10 vols.)
    - Jean-Christophe (translated by Gilbert Cannan, 1910-13) / John Christopher: A Novel (translated by Gilbert Cannan, with an introduction by Richard Church, 1966)
    - Jean-Christophe (osat 1-4 ja 6-10 suom. Joel Lehtonen, 1917-1919) 
    - TV series 1978, pro. Pathé, Radio Télévision Belge Francophone (RTBF), TF1, dir. by François Villiers, starring Klaus Maria Brandaue as Jean-Christopher, Bruno Devoldère, Maïa Simon
    •  L'Aube, 1904
      - Dawn,
      in John Christopher: Dawn and Morning (translated by Gilbert Cannan, 1910) [Jean-Christophe, Volume 1]
    • Le Matin, 1904
      - Morning, in John Christopher: Dawn and Morning (translated by Gilbert Cannan, 1910) [Jean-Christophe, Volume 2]
    • L'Adolescent, 1904
      - Youth, in Jean-Christophe: Dawn, Morning, Youth, Revolt (translated by Gilbert Cannan, 1910) [Jean-Christophe, Volume 3]
    • La Révolte, 1905
      -  Revolt, in Jean-Christophe: Dawn, Morning, Youth, Revolt (translated by Gilbert Cannan, 1910) [Jean-Christophe, Volume 4]
    • La Foire sur la place, 1908 [Jean-Christophe à Paris]
      - The Market-place, in Jean-Christophe: Jean-Christophe in Paris: The Market-place, Antoinette, The House (translated by Gilbert Cannan, 1911) [Jean-Christophe, Volume 5]
    • Antoinette, 1908 [Jean-Christophe à Paris]
      - Antoinette, in Jean-Christophe: Jean-Christophe in Paris: The Market-place, Antoinette, The House (translated by Gilbert Cannan, 1911) [Jean-Christophe, Volume 6]
    • Dans la maison, 1908 [Jean-Christophe à Paris]
      -  The House, in Jean-Christophe: Jean-Christophe in Paris: The Market-place, Antoinette, The House (translated by Gilbert Cannan, 1913) [Jean-Christophe, Volume 7]
    • Les Amies, 1910 [La fin du voyage]
      - Love and Friendship, in Jean-Christophe: Journey's End: Love and Friendship, The Burning Bush, The New Dawn (translated by Gilbert Cannan, 1913) [Jean-Christophe, Volume 8]
    • Le Buisson ardent, 1911 [La fin du voyage]
      - The Burning Bush, in Jean-Christophe: Journey's End: Love and Friendship, The New Dawn (translated by Gilbert Cannan, 1913) [Jean-Christophe, Volume 9]
    • La Nouvelle Journée, 1912 [La fin du voyage]
      - The New Dawn, in Jean-Christophe: Journey's End: Love and Friendship, The Burning Bush, (translated by Gilbert Cannan, 1913) [Jean-Christophe, Volume 10]
  • Vie de Michel-Ange, 1905 (2 vols.)
    -  The Life of Michelangelo (translated by Frederic Lees, 1912) / Michelangelo (translated by Frederick Street, 1915)
    - Michelangelo (suomentanut V. Tarkiainen, 1913)
  • Le Théâtre de la Révolution: Le 14 juillet; Danton; Les Loups, 1906
  • Musiciens d'autrefois, 1908
    - Some Musicians of Former Days (translated by Mary Blaiklock, 1914)
  • Musiciens d'autrefois ..., 1908 (2. éd. rev.)
  • Musiciens d'aujourd'hui, 1908
    - Musicians of To-Day (translated by Mary Blaiklock, 1915)
  • Haendel, 1910
    - Handel (translated by A. Eaglefield Hull, 1916)
  • La Vie de Tolstoï, 1911
    - Tolstoy (translated by Bernard Miall, 1911)
  • Les Tragédies de la foi, 1913 [The Tragedies of Faith]
  • Au-dessus de la mêlée, 1915
    - Above the Battle (translated by C.K. Ogden, 1916)
  • Le triomphe de la liberté: fête populaire, 1917
  • Empédocle ou L'Âge de la haine, 1918
  • Liluli, 1919
    - Liluli (New York: Boni & Liveright, 1920; engravings by Frans Masereel)
  • Colas Breugnon, 1919
    - Colas Breugnon (translated by Katherine Miller, 1919; 2009)
    - Mestari Breugnon: "ukko senkun porskuttaa" (suom. Matti Pyhälä, 1979)
  • Les Précurseurs, 1919
    - The Forerunners (translated by Eden and Cedar Paul, 1920)
    - Edelläkävijät (suom. Väinö Meltti, 1945)
  • Voyage musical aux pays du passé, 1919
    - Musical Tour Through the Land of the Past (translated by B. Miall, 1922)
  • Pierre et Luce, 1920
    - Pierre and Luce (translated by Charles De Kay, 1922)
    - Kaksi rakastavaista (suom. Eino Voionmaa, 1921)
  • Clérambault, 1920
    - Clérambault: the Story of an Independent Spirit during the War (translated by  Katherine Miller, 1921) / Clerambault; or, One Against All (translated by Katherine Miller, 1933)
  • La révolte des machines; ou, La pensée déchaînée, 1921
    - The Revolt of the Machines; or, Invention Run Wild: A Motion Picture Fantasy (translated by William A. Drake, 1932)
  • Les Vaincus, 1922
  • L'Âme enchantée, 1922-33 (7 vols.; Annette et Sylvie, 1922;  L’Été, 1924; Mère et fils, 1927; L’Annonciatrice, 1933)
    - Annette and Sylvie (translated by Ben Ray Redman, 1925); The Soul Enchanted: Annette and Sylvie (translated by Ben Ray Redman, 1925) / Summer (translated by Eleanor Stimson & Van Wyck Brooks, 1925) / Mother and Son (translated by Van Wyck Brooks, 1927); Death of a World (translated by Amalia De Alberi, 1933); A World in Birth: The Concluding Volume of The Soul Enchanted (translated by Amalia De Alberti, 1934)
    - Lumottu sielu 1: Annette ja Sylvia (suomentanut Eino Voionmaa, 1925); Lumottu sielu 2: Kesä (suomentanut Eino Voionmaa, 1926); Lumottu sielu 3: Äiti ja poika (suom. Eino Palola, 1928)
  • Mahatma Gandhi, 1924
    - Mahatma Gandhi (translated by L.V. Ramaswami, 1923) / Mahatma Gandhi: The Man Who Became One with the Universal Being (tr.  Catherine D. Groth, 1924)
    - Mahatma Gandhi (suom. 1924)
  • Le Jeu de l'amour et de la mort, 1925
    - The Game of Love and Death (translated by Eleanor Stimson Brooks, 1926)
    - Ein Spiel von Tod und Liebe, TV film 1957, prod. Bayerischer Rundfunk (BR), dir. Werner Völger, starring Günter Hadank, Agnes Fink, Horst Rüschmeier
  • Pâques fleuries, 1926
    - Palm Sunday (translated by Eugene Löhrke, 1928)
  • Les Léonides, 1928
    - Les Léonides (translated by Eugene Löhrke, 1929)
  • Beethoven, 1928-45 (7 vols.)
    - Beethoven the Creator; the Great Creative Epochs: from the Eroica to the Appassionata (partial tr. Ernest Newman, 1929)
  • Essai sur la Mystique et l'Action de l'Inde vivante, 1929-30 (3 vols.)
    - Prophets of the New India (translated by E.F. Malcolm-Smith, 1930)
  • Goethe et Beethoven, 1930
    - Goethe and Beethoven (translated by G. A. Pfister and E. S. Kemp, 1931)
  • Vie de Ramakrishna, 1930
    - The Life of Ramakrishna (translated by E.F. Malcolm-Smith, 1929)
  • Vie de Vivekananda, 1930
    - The Life of Vivekanda (translated by E.F. Malcolm-Smith, 1931)
  • La Musique dans l'histoire générale, 1930
  • Quinze Ans de combat, 1919-1934
    - I Will Not Rest (translated by K. S. Shelvankar, 1935)
  • Par la révolution, la paix, 1935
  • Compagnons de route, 1936
  • Les Pages immortelles de Rousseau, 1938
    - The Living Thoughts of Rousseau (translated by J. Kernan, 1939)
  • Valmy, 1938
  • Robespierre, 1939
  • Le voyage intérieur, 1942
    - The Journey Within (translated by Elsie Pell, 1947)
  • Péguy, 1945 (2 vols.)
  • Le Seuil; précédé du Royaume du T., 1946
  • De Jean Christophe à Colas Breugnon: pages de journal de Romain Rolland, 1946
  • Lettres de Romain Rolland à un combattant de la Résistance, 1947
  • Souvenirs de jeunesse: (1866-1900): pages choisies, 1947
  • Choix de lettres à Malwida von Meysenbug, 1948
    - Letters of Romain Rolland and Malwida von Meysenbug, 1890-1891 (translated by Thomas J. Wilson, 1933)
  • Essays on Music, 1948 (translated by D. Ewen)
  • Correspondance entre Louis Gillet et Romain Rolland, 1949
  • Richard Strauss et Romain Rolland. Correspondance et fragments de Journal, 1951
    - Richard Strauss & Romain Rolland; Correspondence, Together with Fragments from the Diary of Romain Rolland and Other Essays (edited by Rollo Myers, 1968)
  • Le cloître de la rue d'Ulm: journal de Romain Rolland à l'École normale (1886-1889), 1952
  • L'esprit libre, au-dessus de la mêlée, les précurseurs, 1953
  • Printemps romain. Choix de lettres de Romain Rolland à sa mère, 1954
  • Une amitié française: correspondance entre Charles Péguy et Romain Rolland, 1955
  • Retour au palais Farnèse choix de lettres de Romain Rolland à sa mère, 1956
  • Mémoires, et fragments du Journal, 1956
  • Romain Rolland; Lugné-Poe, 1957
  • De la décadence de la peinture italienne au XVI siècle, 1957
  • Chère Sofia: Choix de lettres de Romain Rolland à Sofia Bertolini Guerrieri-Gonzaga, 1959-60 (2 vols.)
  • Inde: journal 1915-1943, 1960
  • Rabindranath Tagore et Romain Rolland: lettres et autres écrits, 1961
  • Ces jours lointains: lettres et autres écrits, 1962
  • Deux hommes se rencontrent: correspondance entre Jean-Richard Bloch et Romain Rolland, 1964
  • Fräulein Elsa: lettres de Romain Rolland à Elsa Wolff, 1964 (ed. Rene Cheval)
  • Romain Rolland et le mouvement florentin de "la Voce": Correspondance et fragments du Journal , 1965 (ed. Henri Giordan)
  • Lettres de Romain Rolland à Marianne Czeke dans la Bibliothèque de L'Académie, 1966
  • Un Beau visage à tous sens, choix de lettres de Romain Rolland (1866-1944), 1967
  • Salut et fraternité, 1969
  • Gandhi et Romain Rolland. Correspondance, extraits du Journal et textes divers, 1969
    - Romain Rolland and Gandhi (tr. R.A. Francis, 1976)
  • Je commence à devenir dangereux: choix de lettres de Romain Rolland à sa mère (1914-1916), 1971 (introduction by Else Hartoch)
  •  D'une rive à l'autre, 1972
    - Hermann Hesse & Romain Rolland: Correspondence, Diary Entries, and Reflections, 1915 to 1940 (translated from the French and German by M. G. Hesse, 1978)
  • Pour l'honneur de l'esprit: Correspondance entre Charles Péguy et Romain Rolland, 1973
  • Bon Voisinage. Edmond Privat et Romain Rolland, 1977 (edited by Pierre Hirsch)
  • Monsieur le comte: Romain Rolland et Léon Tolstoy, 1978 (edited by Marie Romain Rolland)
  • Selected Letters of Romain Rolland, 1990 (edited by Francis Doré and Marie-Laure Prévost)
  • Correspondance entre Romain Rolland et Maxime Gorki 1916-1936, 1991 (ed.  Jean Perus)
  • Correspondance, 1938-1944 / Romain Rolland, Lucien et Viviane Bouillé, 1992 (edited by Bernard Duchatelet)
  • Voyage a Moscou (Juin-Juillet 1935), 1992 (edited by Bernard Duchatelet)
  • Correspondances avec André Gide et Romain Rolland / Henri Bachelin, 1994 (edited by Bernard Duchatelet and Alain Mercier)
  • Correspondance entre Romain Rolland et Charles Baudouin: une si fidèle amitié: choix de lettres, 1916-1944, 2000 (edited by Antoinette Blum)
  • The Tower and the Sea: Romain Rolland-Kalidas Nag Correspondence, 2010 (edited, annotated, and French letters translated by Chinmoy Guha)
  • Journal de Vézelay 1938-1944, 2012 (edited by Jean Lacoste)
  • Correspondance: 1910-1919 / Romain Rolland, Stefan Zweig, 2014 (edited by Jean-Yves Brancy)
  • Correspondance (1912-1942) / Romain Rolland et Georges Duhamel, 2014 (edited by Bernard Duchatelet)
  • Bridging East and West: Rabindranath Tagore and Romain Rolland Correspondence (1919-1940), 2018 (edited and French letters translated by Chinmoy Guha)
  • Romain Rolland et Jean-Richard Bloch: correspondance (1919-1944), 2019 (lettres annotées par Roland Roudil; introduction d'Antoinette Blum)
  • Biographies musicales: vie de Beethoven - Hændel, 2021 (édition critique par Alain Corbellari, Marie Gaboriaud et Gilles Saint-Arroman)
  • Biographies indiennes, 2022 (édition critique par Catherine Clémentin-Ojha, Sophie Dessen et Annie Montaut)  
  • Essais littéraires,2023 (édition critique par Claire Delaunay, Annick Jauer, Jacques Poirier et Roland Roudil)
  • Correspondance avec Romain Rolland et André Spire / Christian Sénéchal, 2023 (édition critique par Claudine Delphis)
  • Correspondance avec Gaston Thiesson: un peintre au cœur de la mêlée (1912-1919), 2024 (édition critique par Roland Roudil)
  • Écrits sur les musiciens d'autrefois. I, Histoire de l'opéra en Europe avant Lully et Scarlatti, 2024 (édition critique par Catherine Massip)



In Association with Amazon.com


Some rights reserved Petri Liukkonen (author) & Ari Pesonen. 2008-2023.


Creative Commons License
Authors' Calendar jonka tekijä on Petri Liukkonen on lisensoitu Creative Commons Nimeä-Epäkaupallinen-Ei muutettuja teoksia 1.0 Suomi (Finland) lisenssillä.
May be used for non-commercial purposes. The author must be mentioned. The text may not be altered in any way (e.g. by translation). Click on the logo above for information.