In Association with Amazon.com

Choose another writer in this calendar:

by name:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

by birthday from the calendar.

Credits and feedback

TimeSearch
for Books and Writers
by Bamber Gascoigne


Wang Anyi (b. 1954) written also: Wang An-yi

 

Chinese writer who has in particular depicted Shanghai life. Wang Anyi represents the generation of writers whose formal education was disrupted by the Cultural Revolution. She is among the most widely read and anthologized authors of the post-Mao era. Her most acclaimed Shanghai novel is the nostalgic Changhen ge (1996, The Song of Everlasting Sorrow). It follows the aspirations and muted sufferings of a beauty pageant winner, from 1940s Shanghai through the political storms of China.

"I want to tell a story, a story about a woman. The early autumn wind is fresh, the sunlight is clear and my mind is calm, and I can think about the story calmly. It occurs to me that this story also began after an autumn rain."  (Brocade Valley by Wang Anyi, translated by Bonnie S. McDougall & Chan Maiping, New York: New Directions, 1992, p. 1)

Wang Anyi was born in Nanjing, the daughter of Wang Xiaoping (1919-2003), a writer and stage director, and Ru Zhijuan (1925-1998), a noted novelist, who made her breakthrough as a writer in 1958 with Lilies. The family moved in 1955 to Shanghai, the native city of Wang's mother. Thanks to the cultured home, Wang recited classical poetry at an early age; she used to read herself to sleep. As a young girl she dreamed of becoming a scientist or a doctor.

Wang graduated in 1969 from junior high school. Because her father, a member of the Communist Party, had been denounced as a Rightist when Wang Anyi was only three, she was unable to continue her education. At the age of sixteen, a member of the "Urban Youth" generation, she was sent to the Toupu Commune in Huabei Wuhe County, Anhui Province, an impoverished area near the Huai River, where she was supposed to learn from the peasants.

Wang became  an activist in the study of Chairman Mao's thoughs and in 1972 she joined the Communist Youth League. Eventually she managed to escape from the hard life of the commune by joining the Cultural and Art Troupe of Xuzhous District in 1973. During this period she met her future husband, Li Zhang, who worked as the troupe director. Learning the cello, she traveled through Anhui, Shanxi, and Henan provinces, performing "revolutionary model operas."

Wang had begun publishing stories in the mid-1970s. Her first essay, entitled 'Marble,' was included in Fei ba, shidai de kunpeng, edited by Zhang Kangkang. After the Cultural Revolution and the fall of the Gang of Four, she returned in 1978 to Shanghai to work for the magazine Ertong shidai (Children's Era). Her novel, Shui shi weilat de zhongduizhang won the annual Best Literary Work award of the magazine Shaonian Wenyi (Childhood) and the National Second Prize for Children's Literature. In 1980 Wang Anyi became a member of the Chinese Association of Writers.

Most of Wang Anyi's early writings are largely based on her personal experiences during the 1960s and 1970s, including the short stories 'The Destination' (1981), about students who return to Shanghai after years in the countryside, and 'Life in a Small Courtyard' (1980), which depicted a group of actors and their relationships. "She straightened her back, and said as if to herself, 'Every day we ate coarse food and worked hard from early morning. But we managed because we had each other.'" Originally this story was published in Fiction Quarterly (No. 4, 1980); its first English translation appeared in Chinese Literature (No. 9, 1983). The  theatre is an allegory of Chinese society in the early reform period. A new director faces the same problems as the old one.

The author has said: "I hope that my fiction has this effect-that people will read it and say, "Yes... this is the way things were once upon a time. These are lives that people led.'" Liushi (1983, Lapse of Time) portrays the humiliations and frustrations in the everyday lives of the back-alley residents of Shanghai. In the title story, which won the Prize for Best Novelette of 1982, the protagonist is a strong woman of bourgeois background, who holds her family together through forty years of hardships. She is forced to work in a factory, but she never abandons awareness of her class origins.

Xiao Baozhuang (1985, Baotown) is an example of the school of fiction characterized as "seeking for roots." In the award-winning novella Wang explored the traditional values still alive in the countryside, in the timeless China. The twenty-odd villagers of the story escape their everyday life in dreams, which unite people in a common bond of hope. There is no protagonist; Wang's observing is carried out through loosely structured, fragmentary impressions, which record the minutiae of the characters' daily life.

After participating with her mother in the International Writing Program at the University of Iowa in the United States in 1983, Wang's fiction moved away from socialist realism toward psychological exploration. Trips to various parts of Asia have also been a source of inspiration for her. Baotown was written after a four-month visit to the Unites States, which "led to the profound discovery that she was indeed Chinese and to the decision to 'write on China' when she returned." (quoted from 'Wang Anyi' by Lingzhen Wang, The Columbia Companion to Modern Chinese Literature, edited by Kirk A. Denton, New York: Columbia University Press, 2016, p. 372)

However, the most important influence on her work has been the city of Shanghai. The stories about everyday urban life often depict the struggle of the underclass. Her characters are not openly rebellious, but express their inner feelings with quiet self-confidence, and through their strong will for survival.

"Looked down upon from the highest point in the city, Shanghai's longtang—her vast neighborhoods inside enclosed alleys—are a magnificent sight. The longtangare the backdrop of this city. Streets and buildings emerge around them in a series of dots and lines, like the subtle brushstrokes that bring life to the empty expanses of white paper in a traditional Chinese landscape paintings. As day turns into night and the city lights up, these dots and lines began to glimmer. However, underneath the glitter lies an immense blanket of darkness—these are the longtang of Shanghai." (The Song of Everlasting Sorrow: A Novel of Shanghai, translated by Michael Berry and Susan Chan Egan, New York: Columbia University Press, 2008, p. 3)

In her "Love Trilogy" published in 1986-1987, Wang Anyi explored female sexuality and marriage. "While many literary works were regarding sexual desire, favorably or unfavorably, solely as an ornament for the criticism and evaluation of social morality," said one critic, "Wang Anyi had emancipated human sexual desire from its cumbersome shell and examined it as a whole, an independent aesthetic object." (Feral Children and Prisoners of Sex: Wang Anyi's "Love in a Small Town" by Gu Yaxing, Thesis, University of British Columbia, 1989)

The popular short story 'Brothers' (1989) contrasted marriage and the emotional attachment between women, who resume their old bond. Wang Anyi's cool, existential spirit and, to the Chinese public, the unusually explicit depiction of sexual attraction was attacked by conservative critics. The first part, Huangshan zhi lian (1986, Love on a Barren Mountain), ends in a suicide pact between adulterous lovers. Xiaocheng zhi lian (1986, In Love in a Small Town) draws a portrait of an unmarried woman, who is physically and emotionally stronger than her lover, and who ends up as a confident single mother.

Jinxiugu zhi lian (1987, Brocade Valley) is the most controversial of the trilogy. Following a modernist technique, the narrator intervenes occasionally the story in which a young woman, bored with her marriage, gains a new sense of identity through a fleeting extramarital affair. Wang's novella, which became a bestseller, shocked Chinese readers. It has been noted that the work echoes Flaubert's Madame Bovary, one of her favorite novels, but in Brocade Valley the heroine is more intelligent and self-aware. And the omniscient narrator knows what is going to happen to her. (Chinese Femininities/ Chinese Masculinities: A Reader edited by Susan Brownell and Jeffrey N. Wasserstrom, foreword by Thomas Lanqueur, Berkeley: University of California Press, 2002, pp. 158-159) Tao Zhi Yao Yao (2004) took its title from the Book of Odes. Set in Shanghai in the mid 20th century, the story told of an illegitimate girl, who grows up in the alleys of city.  

Wang once said, "I firmly believe that an individual, and a people, must possess the insight and courage to engage in self-examination. This spirit of self-examination is what guarantees that individuals will become real human beings, and that a people will develop into a strong and worthy nation." (in a talk for the International Conference on Contemporary Chinese Literature, Shanghai, 1986)

In attempts to explore contemporary life from a woman's  point of view, the younger generation of writers introduced narrative innovations in Chinese fiction. Wang was a breaker of socialist taboos concerning sexuality. In the 1990s she turned her attention to her family genealogy, and published several works which crossed over the boundaries of mythology and history, personal memoirs and fantasies. Among these works, which critics have found hard to categorize, were Shushu de gushi (1990), a meta-fictional story about storytelling, Shangxin Taipingyang (1994), and Jishi yu Xugou (1994), which traced the roots of her mother's family from the distant past.

The Song of Everlasting Sorrow told of the life a beauty pageant winner, Wang Qiyao, and changing times in Shanghai, from the civil war to the post-Mao Zedong era. "While there is much nostalgia for old Shanghai, and the lost, dream-like exuberance of the city haunts its characters, this nostalgia becomes a generalized languor, a persistent sense of loss in the face of which the most important thing is carrying on and filling up time." ('The Necessary Language of the Everyday: On Reading Wang Anyi' by Anjum Hasan, LARB, Los Angeles Review of Books, December 21, 2013) The title refers to Bai Juyi's poem about Yang Guifei, the beloved consort of the Tang Emperor Xuanzong, whose beauty determines her tragic fate. Wang Qiyao's life parallels with the fading charm and elegance of Shanghai, a city of feminine qualities in the book.

Wang's Song, a winner of the Fifth Mao Dun Literature Award, has been voted the most influential work of the 90s in China, and adapted into a television drama series and for the stage. Its film version from 2005, directed by Stanley Kwan and produced by Jackie Chan, did not gain success, both in terms of box office and critical reviews.

Wang has also published essays, journalism, travel writings, literary criticism, and memoirs. In 1988 she started a literary column in the magazine Wenxue jiao (Literary Angle) under the title "Stories and Telling Stories". She has been recognized as a writer with a quest for a friendlier, more egalitarian society. Wang's films scripts include Temptress Moon (1996), a tale of romantic intrigue, written with the director Chen Kaige. This period drama, starring Leslie Cheung, Li Gong and Kevin Lin, was set during the chaotic 10 years that followed the founding of the Republic in 1911.

The original idea for the script came from the director, who worked out the final draft with Wang. "But Wang Anyi is a writer who is not really suited to writing screenplays—especially not for me. That is because we are both good at the exact same thing. Wang Anyi's work reaches out to a very high spiritual level, which is also something I tend to strive for in my own work. So when you put us together, we are up in the clouds and it is very hard to get us to write a real, concrete story about real people." (Speaking in Images: Interviews with Contemporary Chinese Filmmakers by Michael Berry, foreword by Martin Scorsese, New York: Columbia University Press, 2005, p. 98)

In December 2001, Wang was elected chairperson of the Shanghai Writers' Association. She is a professor of Chinese literature at Fudan University. After completing a novel is set in Shanghai in the late Ming period, entitled Scents of Heaven, she has found time to collect her lectures into a book. In 2017 she received the Newman Prize for Chinese Literature for her novel Jishi yu xugou (1993, Reality and Fiction). 

For further reading: Sentimental Republic: Chinese Intellectuals and the Maoist Past by Hang Tu (2025); 'Wang Anyi' by Wang Lingzhen, in The Columbia Companion to Modern Chinese Literature, edited by Kirk A. Denton (2016); 'Wang Anyi,' in Chinese Fiction Writers, 1950-2000, edited by Thomas Moran and Ye (Dianna) Xu (2013); Lament Everlasting: Wang Anyi's Discourse on the "Ill-Fated Beauty," Republican Popular Culture, the Shanghai Xiaojie, and Zhang Ailing by Emma May Eustace, University of Victoria (2004); Biographical Dictionary of Chinese Women, Vol. 2, by Lily Xiao Hong Lee et al. (2003); Chinese Femininities / Chinese Masculinities: A Reader by Susan Brownell (2002); China in a Polycentric World: Essays in Chinese Comparative Literature, ed. by Yingjin Zhang (1999); Rewriting Gender by Ravni Thakur (1997); Wang Anyi by Hongzhen Ji (1996, in Zhong shen de xiaoxiang); Zwischen ausserer und innerer Welt: Erzahlsprosa der chinesischen Autorin Wang Anyi von 1980-1990 by Ulrike Solmecke (1995); 'Wang Anyi,' in World Authors 1985-1990, edited by Vineta Colby (1995); Morning Sun: Interviews with Chinese Writers of the Lost Generation by Laifong Leung (1994); From May Fourth to June Fourth: Fiction and Film in the Twentieth Century China, ed. by E. Widmer and Wang D. Der-wei (1993); Feral Children and Prisoners of Sex: Wang Anyi's "Love in a Small Town" by Gu Yaxing (1989)

Selected bibliography:

  • Yu, sha sha sha, 1981 [The Rain Patters On]
  • Wang Anyi zhong duan pian xiao shuo ji, 1983
  • Hei hei bai bai, 1983
  • Liushi, 1983 - Lapse of Time (translated by Howard Goldblatt, 1988) - Film: The Zhang Family's Daughter-in-Law, 1985, directed by Ye Ming, starring Li Lan
  • 69 jie chuzhong sheng, 1984
  • Xiao Baozhuang, 1985 - Baotown (translated by Martha Avery, 1989)
  • Huanghe gudao ren, 1986
  • Huangshan zhi lian, 1986 - Love on a Barren Mountain (translated by Eva Hung, 1991)
  • Xiaocheng zhi lian, 1986 - Love in a Small Town (translated by Eva Hung, 1989)
  • Jinxiugu zhi lian, 1987 - Brocade Valley (translated by Bonnie S. McDougall & Chen Maiping, 1992)
  • Liushui sanshi zhang, 1988
  • Gang shang de shiji, 1989
  • Shushu de gushi, 1990 [The Story of the Uncle]
  • Mi Ni, 1991
  • Wu tuo bang shi pian, 1993
  • Shangxin Taipingyang, 1993
  • Xianggang de qing yu ai, 1993
  • Jishi yu xugou, 1993 [Reality and Fiction]
  • Cheng huo che lu' xing, 1995
  • Changhen ge, 1996 - The Song of Everlasting Sorrow (translated by Michael Berry and Susan Chang Egan, 2008) - Film adaptation in 2005: Everlasting Regret, dir. Stanley Kwan, produced by Jackie Chan, screenplay by Elmond Yeung, starring Sammi Cheng, Tony Leung Ka-Fai, Jun Hu, Daniel Wu
  • Fengyue, 1996 - Temptress Moon (screenplay, with Chen Kaige) - Film adaptation in 1996, dir.  Chen Kaige, starring Leslie Cheung, Kwok-Wing, Kevin Lin and Gong Li
  • Xin ling shi jie: Wang Anyi xiao shui jiang gao, 1997 [The World of Minds]
  • You shang de nian dai, 1998 [Years of Sadness]
  • Gang shang de shi ji, 2000
  • Fu ping, 2001 (paperback, published by Tsai Fong Books) - Fu Ping: A Novel (translated by Howard Goldblatt, 2019) 
  • Mei tou, 2001 (published by Mai Tian)
  • Di xiong men, 2001
  • Xun zhao shang hai, 2001 (pulished by Yin Ke)
  • Shang zhong hong ling xia zhong ou, 2002
  • Ti du, 2002 (published by Mai Tian)
  • Wang Anyi shuo = Wang Anyi Talks, 2003
  • Shanghai jie qing hua, 2003
  • Ge Lou, 2003 (publisher: Ink Ying Ke Chu Ban You Xian Gong Si)
  • Du zhi zui bi jiao yan jiu, 2004 (with Jiang Xiaoyan)
  • Tao Zhi Yao Yao, 2004
  • Wang Anyi zhong pian xiao shuo xuan, 2004
  • Dao xiang lou: Wang an yi duan pian xiao shuo dai biao zuo, 2005
  • Biandi xiaoxion, 2005 [Heroes in Every Corner]
  • Beitong zhi di, 2006 [The Land of Sorrow]
  • Qi meng shi dai, 2007 [The Age of Enlightenment]
  • Yue se liao ren, 2008
  • Years of Sadness: Selected Autobiographical Writings of Wang Anyi, 2009 (translated by Wang Lingzhen and Mary Ann O'Donnell, with an introduction by Wang Lingzhen)
  • Wang Anyi duan pian xiao shuo bian nian, 2009- (short stories)
  • Tian xiang, 2011 [Scent of Heaven]
  • Jianqiao de xing kong, 2012 (1st ed.)
  • Xi yan, 2013 (Di 1 ban)
  • Shang ye qi zha de zui yu fei zui yan jiu, 2014 (Di 1 ban)
  • Feng rao yu pin ji, 2015 (Di 1 ban)
  • Xiao shuo yu wo = Fiction and I, 2017
  • Kao gong ji, 2018 (Chu ban)
  • Ma jiang yu tiao wu, 2018 (Beijing Shi: Ren min wen xue chu ban she)
  • Zi mei xing, 2020 (Beijing Shi: Ren min wen xue chu ban she)
  • Wu hu si hai, 2022 (Beijing Shi: Ren min wen xue chu ban she)
  • I Love Bill and Other Stories, 2023 (Wo ai Bi'er; translated by Todd Foley)


In Association with Amazon.com


Some rights reserved Petri Liukkonen (author) & Ari Pesonen. 2008-2022.


Creative Commons License
Authors' Calendar jonka tekijä on Petri Liukkonen on lisensoitu Creative Commons Nimeä-Epäkaupallinen-Ei muutettuja teoksia 1.0 Suomi (Finland) lisenssillä.
May be used for non-commercial purposes. The author must be mentioned. The text may not be altered in any way (e.g. by translation). Click on the logo above for information.