Prolific literary critic, scholar,
and poet, one of the leading essayist from Mexico during the
first half of the 20th century. Alfonso Reyes deeply influenced an
entire generation of writers in his native land and elsewhere in Latin
America. Central theme in his work from
his youth was the search for Mexican identity and the influence of the
Spanish conquistadors and culture on the history of his country. While serving as a diplomat, Reyes
lived many years outside of Mexico.
"We
all know what the city is and we all know what the country is, but if
asked to define the difference between the two concepts, we become
confused and attempt to substitute a prolix description for the clear
idea. In the city the dominant relation is that between man and man; in
the country, the relation between man and the land. There, the social
act; here, the agricultural. The life of man is in continual reference
to his natural setting, an endless journey between man and exterior
nature." (The Position of America and Other Essays
by Alfonso Reyes, selected & translated from the Spanish by Harriet
de Onís, foreword by Federico de Onís, Affred A. Knopf, 1950, p. 161)
Alfonso Reyes was born in Monterrey. His father, General
Bernardo
Reyes, was governor of the state of Nuevo León. He was shot in February
1913 in the Zócalo in Mexico City. ". . . with him fell what was left of
Mexico's Belle Epoque, the long and cruel peace of Porfirion Díaz," said the writer Carlos Fuentes. ('How I Started to Write,' in Myself and Others: Selected Essays by Carlos Fuentes, André Deutsch, 1988, p. 19) Fuentes met Reyes in the 1940s, and he became a friend and his first contact with literature. His
father had served as Reyes's secretary. "He taught me that culture had
a smile, that the intellectual tradition of the whole world was ours by
birthright, and that Mexican literature was important because it was
literature, not because it was Mexican." (Ibid., p. 19)
Reyes was educated in Monterrey and in Mexico City where he
attended
National Preparatory School. In 1912 he cofounded the School of Higher
Studies, National Autonomous University of Mexico, and was its
secretary. With the Dominican Republic critic Pedro Henríquez Ureña
(1884-1946), Antonio Caso, and José Vasconcelos he founded the Ateneo
de la Juventud (Atheneum of Youth; also called ) literary society,
which had a strong influence in Mexican intellectual life. This group
consisted of young intellectuals, who rebelled against the official
modes of thought. Recalling the meetings of the Athenaeum Generation in
Caso's library, Reyes wrote, "Presiding over the conversations was a
bust of Goethe, from which we used to hang hat and overcoat, converting
it into a grotesque guest. And a clock, in the background, strikes the
hours as it wishes; and when it importunes too much, it is silenced:
for in the house of philosophers, as in that of The Wild Duck, time does not pass." (Alfonso
Reyes and Spain: His Dialogue with Unamuno, Valle-Inclán, Ortega y
Gasset, Jiménez, and Gómez de la Serna by Barbara Bockus Aponte,
1972, p. 8).
Reyes started to publish verse in 1906. At the age of 21 Reyes
published his first book, Cuestiones estéticas, a collection of
essays. It gained an immediate success. Visión de Anáhuac
(1917) was a colorful, poetic description of the ancient city of
Mexico, Tenochtitlan, which amazed the Spanish invaders. Reyes's vision
of the capital offers for the reader insights on the relationship
between the ancient and the modern.
In 1912 Reyes married Manuela Mota; they had one
son. The next year he received
a law degree and then taught the history of the Spanish language and
literature for a brief period. After the death of his father, he went
to France as Undersecretary of the Mexican legation and began his
career in the diplomatic service. Following the German invasion of
Paris in 1914, he moved to Spain and studied in Madrid under Ramón
Menéndez Pidal (1869-1968). Reyes earned his living as a translator and
editor of the cultural section of the newspaper El Sol.
As a
classical scholar, Reyes remained somewhat apart from all literary
movements. He upheld aesthetic value as an intangible absolute towards
which it is a duty to strive. He also could combine classics with
topical issues as in 'Discurso por Virgilio' (1933), which touched
government's wine-growing policies.
Ifigenia cruel
(1924), a poem of exile, is among
Reyes's most
famous masterpieces. It begins with the lines, "Ay de mí, que nazco sin
madre, / y ando recelosa de mí / acechando el ruido de mis plantas, /
por si adivino adónde voy." (Ifigenia cruel: Poema dramático, con un comentario en prosa, Editorial "Saturnino Calleja" S.A., MCMXXIV, p. 13) The poem was
based on the myth of Iphigenia at Tauris. According to the story,
Iphigenia was carried by Artemis (Diana) to Tauris just before she was
meant to be sacrificed. There she became the priestess of the goddess.
A new twist in the story is that the heroine has lost her memory. She
tries to find her true identity and break the cycle of violence that
afflicts her family.
From 1920 to 1924 Reyes was the first secretary of the Mexican
legation in Spain. In the mid-1920s he was a diplomat in Paris and from
1927 Mexican ambassador to Argentina and Brazil. In Rio de Janeiro
Reyes published Monterrey literary bulletin. In the 1930s,
Reyes established himself as the spokesperson for an antifascist,
liberal americanista intelligentsia.
When
Reyes returned in 1939 to Mexico City, he was named president of the
House of Spain – the forerunner of the College of Mexico, a
cultural research centre. He housed his sizable
library in a new residence (Capilla Alfonsina) he built, rarely
leaving the shelter of the books, an armour against the world. During
the early years of World War II, he worked as a professor at the
College of St. Nicholas, Morelia, Michoacán, and the National
Autonomous University. Now the state university library in Mexico,
inaugurated in 1980, is known as the Capilla Alfonsina.
Reyes's four
lessons at College of St. Nicholas were collected in El deslinde
(1944), his most important work in literary theory and criticism.
Reyes described this work as a prolegomena to a literary theory. With La
experiencia literaria
(1942), it is his most developed contribution to the science of
literary theory. Reyes made a distinction between pure literature and
service literature, which has extrinsic purposes. He placed "essay"
alongside the novel and the sonnet, defining it as the "centauro de los
géneros," a form in which diverse genres are combined.
In 1945
Reyes was awarded the National Prize for Arts and Letters. He
cofounded El Colegio Nacional, which offered series of lectures in the
arts and the sciences open to the general public. He was the honorary
president of Fédération des Alliances Francaises and in 1957 he was
elected director of Mexican Academy of the Language.
When the Mexican
journalist Elena Poniatowska interviewed Reyes in May 1959 in his
library, she was surprised how good-natured and
helpful he was, ready to answer all questions. He told
humorous anecdotes of his life and career and appeared anything
but a gloomy intellectual. Reyes died of a heart attack in Mexico City
on December 27, 1959. His epitaph was: "Aquí yace un hijo menor de la
Palabra." (A small child of the Word lies here.) Although he was a
serious candidate for the Nobel Prize in literature, the prize eluded
him despite lobbying by such writers as Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares, and Silvina Ocampo. Borges regarded Reys as "the greatest prose writer in Spanish in any era". ('Blindness' (1977), in Selected Non-fictions by Jorge Luis Borges, edited by Eliot Weinberger, Viking, 1999, p. 481)
Reyes was appreciated for his stylistic versatility and ranked
among the finest in 20th-century Spanish America. Octavio
Paz
has said that Reyes transformed the anecdote in a literary genre. "Do I
make clear what the practice of letters has meant to me?" he once
asked. "Double redemption by the word: first through the concord of
bloods; second through the shaping of the personality, in its relation
to others as well as in its inner growth." ('Reyes, Alfonso,' in World Authors 1950-1970, edited by John Wakeman, 1975, pp. 1205-1206)
In
his essays Reyes sought to reconcile and blend the cultures of
pre-Columbian and modern-day Mexico. "Traveler, you have reached the
clearest region of the air," Reyes wrote in his famous poem describing
a Mexico City long vanished. His impressionistic sketches reveal his
extensive knowledge of European classical antiquity and the multiple
cultural heritage of his own country. The figures of great literature
were for him more real than many historical heroes. Reyes saw that the
discovery and cultivation of the uniquely Mexican cultural and artistic
values are essential to the expressions of a universal national
culture. In 'Notas sobre la inteligencia Americana' (1937) and
'Posición de América' (1942) he presented a cultural synthesis that
would fuse Old World and native American values. The epic poem 'Canto del
Halibut,' which Reyes published in Árbol
de pólvora (1953), played
with the conventions of critical analysis, but actually both the poem
and commentary were fabrications by the author himself.
Reyes translated Robert Louis Stevenson, G.K. Chesterton,
Anton Chekhov, and Jules Romains. His translation of the Iliad (La
Ilíada) appeared in 1951. Reyes also edited a number of scholarly
editions of such writers as Francisco de Quevedo, Baltasar Gracián,
Lope de Vega, and Amado Nervo. His publications of classical criticism
ranges from Socrates to the Hellenistic philosophers, and from Homer
and Virgil to the essence of Greek tragedy. Carlos Fuentes said that
Reyes "translated all of Western culture into
Latin American terms." ('How I Started to Write,' in Myself and Others: Selected Essays, p. 19)
ALGUNOS LIBROS DE DON ALFONSO REYES
LA X EN LA FRENTE
A pesar, o quizá precisamente por eso, de vivir muchos años en el
extranjero (Brasil, Argentina, España, Francia), don Alfonso amó
intensamente su patria. Bajo este título se recogen los ensayos y
poemas que dedicó a México. En esta compilación recuerda sus años de
juventud en la Escuela Nacional Preparatoria, habla sobre los héroes de
la Independencia y la Revolución, mitifica al indio de Chihuahua, en
fin... Hermosas páginas que al mexicano conmueven y al extranjero le
siembran la curiosidad por este país.
VISIÓN DE ANÁHUAC
El estupor que experimentaron los españoles ante la indígena
Tenochtitlán fue inmenso. Las crónicas lo compararon en belleza con
Venecia. Reyes se disfraza de conquistador y, fiel a la prosa y el
espíritu de un español de 1519, describe las faunas y floras
desconocidas, nos pasea por los callejones y casi somos capaces de oler
la atmósfera. El epígrafe es en exceso conocido: "Viajero, has llegado
a la región más transparente del aire". Quizá Carlos Fuentes se inspiró
en esta línea para titular su libro La región más transparente.
IFIGENIA CRUEL
El poema más largo de don Alfonso, casi 60 páginas. Se trata de una
reescritura de la Ifigenia original. La Ifigenia de reyes no sólo es
trágica como la griega; es también, como lo indica el encabezado,
cruel. El terror que acompaña cada línea es angustiante. Existe la
posibilidad de representarla en teatro, aunque yo no tengo noticias de
que se haya intentado.
LA EXPERIENCIA LITERARIA
Un vasto y profundo estudio sobre algunos temas literarios. Allí, don
Alfonso registra un curioso fenómeno: los gallos cantan igual en todos
los sitios; sin embargo, cada lengua lo escucha de distintas maneras.
Se detiene en la comunicación humana, en la crítica literaria, en el
papel del lector, en las biografías, habla sobre el revés de un párrafo
y la traducción. Se trata, en fin, de un libro de capital importancia
para el quehacer literario.
EL SUICIDA
Una de las más variadas y simpáticas compilaciones de ensayos, cuentos
y divagaciones. El título viene dado por la descripción de un abuelo
suicida. Vale la pena que éste y El cazador sean las primeras
aproximaciones del lector incipiente a la obra del regiomontano.
EL CAZADOR
Otro conjunto de textitos bastante parecido a El suicida. Se recogen
por igual divagaciones informales sobre temas cotidianos que ficciones
verosímiles o cuentitos. Un libro muy ameno y ágil, ideal para leerse
antes de dormir. Sin embargo, son Alfonso no parece, ni de lejos, un
best-seller (aunque, paradójicamente, debería serlo); mantiene en todo
momento -aquí también- su erudición y literatura altas.
LA CENA
Sin duda, el cuento más famoso de Reyes. Narrado en primera persona,
describe la visita del propio autor a la casa de unas señoras a donde
fue invitado a tomar la cena. La cena es una muestra de la formidable
capacidad de don Alfonso para adaptarse a los estilos y las épocas. En
este texto encontramos a un Reyes bastante alejado de su estilo
castizo; presenta una prosa moderna, amena y novedosa (para quienes le
critican su apego al Siglo de Oro).
ORACIÓN DEL 9 DE FEBRERO
El padre de don Alfonso, Bernardo Reyes, fue un famoso porfirista.
Murió en el asalto al Palacio nacional durante la Revolución Mexicana,
en el capítulo llamado Decena Trágica. Don Alfonso, que en ese entonces
andaba por los 23 años, jamás se repuso de tan severo golpe. Para él,
su padre lo era casi todo. Huyó del país inmediatamente. Años más tarde
escribió, más con el corazón y las lágrimas que con la pluma, esta
oración a su padre.
CUESTIONES GONGORINAS
José Gaos elogió a Reyes diciéndole que era "el más español de los
mexicanos". Sin duda lo ha sido. Reyes renovó en su momento (después lo
haría Borges) la prosa castellana, y fue superior a cualquier español
de su época. Uno de los grandes maestros de Reyes fue Góngora. En este
libro Reyes lo redime.
CARTILLA MORAL
Don Alfonso no practicó ninguna de las religiones. Fue por natural
inclinación una persona de trato admirable, un justo, que diría Victor
Hugo. Cartilla moral es una versión laica y moderna de los diez
mandamientos. Por muchos años la SEP (Secretaría de Educación Pública)
la publicó y distribuyó entre los mexicanos. Es sin duda el texto más
conocido de Reyes, aunque pocos identifican al autor.
LA FILOSOFÍA HELENÍSTICA
La filosofía helenística es una obra que impresiona por su vastedad y
erudición. Don Alfonso recorre las páginas del pensamiento helenístico.
Se detiene en anécdotas, embrollos filosóficos, disputas históricas,
fechas, autores lejanísimos. Sin duda, un texto bastante completo y
complejo, óptimo, fundamental para quien desee conocer con profundidad
este periodo de la filosofía.
CORRESPONDENCIA REYES-PAZ
Anthony Stanton recoge todas las cartas que intercambiaron don Alfonso
y Octavio Paz. La diferencia de edades era de 25 años, de ninguna
manera un obstáculo para la amistad. Cuando Paz empezaba su carrera
literaria entre los Contemporáneos, Reyes ya tenía fama internacional.
Él fue quien financió el arranque de la Revista Taller, el primer
intento literario del Nobel. Encontramos, también, una postal en griego
que envió Paz; Reyes desconocía tanto la geografía como la lengua de
Grecia. Vale la pena asomarse a estas cartas.
(NOTE:
Special thanks to Néstor Buendía from Monterrey, who has helped
with this page and wrote the notes about Reyes's books. - PL)
For further reading: 'Alfonso Reyes' by Federico de Onís, in The Position of America and Other Essays by Alfonso Reyes (1950); Alfonso Reyes ensayista by M. Olguín (1956); Patterns
of Image and Structure in the Essays of Alfonso Reyes by James
Willis Robb (1958); España en la obra de Alfonso Reyes by Héctor
Perea (1965); El estilo de Alfonso Reyes by James Willis Robb
(1965); In Quest of Indentity by M.S. Stabb (1967); Alfonso Reyes and Spain: His Dialogue with
Unamuno, Valle-Inclán, Ortega y Gasset, Jiménez, and Gómez de la Serna
by Barbara Bockus Aponte (1972); 'Alfonso Reyes: Critic and Artist' by
Sheila Y. Carter, in Caribbean
Quarterly, Vol. 21, No. 4 (December 1975); Estudios sobre
Alfonso Reyes by James Willis Robb (1976); Genio y figura de
Alfonso Reyes by Alicia Reyes (1976); Alfonso Reyes et la France
by Paulette Patout (1978); Alfonso Reyes, ed. by Margarita Vera
Cuspinera (1981); Comiendo con Reyes by Luis Cepeda Adán, and
others (1986); Twentieth-Century Latin
American Poetry, edited by Stephen Tapscott (1996); The
Politics Of Philology: Alfonso Reyes and the Invention of the Latin
American Literary Tradition by Robert T. Conn (2002); El teatro de Alfonso Reyes: presencia y
actualidad by Marcela del Río Reyes (2013); Norma para el pensamiento: la poesía de
Alfonso Reyes by Alfonso Rangel Guerra (2014-); Nuevos estudios sobre Alfonso Reyes y el
exilio español en México, edited by Alberto Enríquez Perea
(2016); 'The Discovery of the Mediterranean: Alfonso Reyes and the
Spanish American Claim to Spanish Culture' by Ignacio Sánchez Prado, in
Imperialism and the Wider
Atlantic: Essays on the Aesthetics, Literature, and Politics of
Transatlantic Cultures, edited by Tania Gentic, Francisco
LaRubia-Prado (2017); Caminos de
Alfonso Reyes by Alberto Enríquez Perea ; Sentido humano: la palabra en Alfonso Reyes
by Alberto Enríquez Perea (2021)
Selected works:
- Los poemas rústicos de Manuel José Othón, 1910
- Cuestiones estéticas, 1911
- El paisaje en la poesía mexicana del siglo XX, 1911
- Rubén Darío en México; memorias literarias, 1916 (in
Nuestro tiempo)
- Cartones de Madrid, 1917
- El suicida, 1917
- Visión de Anáhuac, 1917 (Vision of Anáhuac)
- Retratos reales e imaginarios, 1920
- El plano oblicuo, 1920
- Retratos reales e imaginarios, 1920
- El cazador; ensayos y divagaciones (1911-1920),
1921
- Simpatías y diferencias, 1921-1926 (5 vols.)
- Huellas, 1906-1919, 1922
- Visión de Ana´huac (1519), 1923
- Calendario; con un retrato del autor por J. Moreno Villa,
1924
- Ifigenia cruel: Poema dramático, con un comentario en prosa, 1924
- Pausa, 1926 (Soc. génér. d’impr. et d’édit)
- Cuestiones gongorinas, 1927
- Fuga de Navidad, 1929 (illustrated by Norah Borges de
Torre)
- El testimonio de Juan Peña, 1930
- Homilía por la cultura, 1930
- La saeta, 1931
- En el Ventanillo de Burgos, 1931
- Discursos por Virgilio, 1931
- Tren de ondas (1924-32), 1932
- Horas de Burgos, 1932
- A vuelta de correo, 1932
- Atenea política, 1933 (ed. Carlos Cesarman)
- Romances del Río de Enero, 1933
- La caída, exégesis en marfil, 1933
- A la memoria de Ricardo Güiraldes, 1934
- Minuta, juego poético; con grabados de Marguerite Barciano,
1934
- Golfo de México, 1934
- Homilía por la cultura, 1935
- Otra voz, 1925-1934, 1936
- Las vísperas de España, 1937
- Breve apunte sobre los sueños de Descartes, 1937
- Cantata en la tumba de Federico García Lorca, 1937
- El servicio diplomático mexicano (1933), 1937
- Tránsito de Amado Nervo, 1937
- Aquellos días (1917-1920), 1938 (introduction by Alberto
Gerchunoff)
- Mallarmé entre nosotros, 1938
- Introducción al estudio económico del Brasil (1936), 1938
- Capítulos de literatura española, 1939-1945 (2 vols.)
- Los siete sobre Deva; sueño de una tarde de agosto, 1940
- La crítica en la edad ateniense, 1941 [Criticism in
Athenian Times]
- Algunos poemas, 1925-1939, 1941
- Pasado immediato, y otros ensayos, 1941
- La crítica en la edad ateniense (600 a 300 A.C.), 1941
- La antigua retórica, 1942
- La experiencia literaria, 1942 [Literary Experience]
- Los siete sobre Deva, 1942
- Última Tule, 1942 [Farthest Thule]
- El Brasil y los días, 1934-1944, 1944
- El deslinde, 1944 [Demarcation]
- Norte y sur (1925-1942), 1944
- Tentativas y orientaciones, 1944 [Attempts and
Orientations]
- La casa del grillo, 1945
- Capítulos de literatura española (II), 1945
- Romances (y afines), 1945
- Los trabajos y los días, 1934-1944, 1945
- Por mayo era, por mayo..., 1946
- La vega y el soto (1916-1943), 1946
- A lápiz, 1923-1946, 1947
- Momentos de España; memorias poli´ticas, 1920-1923, 1947
- Letras de la Nueva España, 1948
- Engre libros, 1912-1923, 1948
- Cortesía, 1909-1947, 1948
- De un autor censurado en el "Quijote", Antonio de
Torquemada, 1948
- Grata compañía, 1948
- Junta de sombras; estudios helénicos, 1949 [Meeting of
Shadows]
- Tertulia de Madrid, 1949
- Homero en Cuernavaca, recreo en varias voces, 1949
- De viva voz, 1920-1947, 1949
- Sirtes (1932-1944), 1949
- Verdad y mentira, 1950
- The Position of America and Other Essays, 1950 (translated
by Harriet de Onís, foreword by Federico de Onís)
- La Iliada, 1951 (translator)
- Ancorajes, 1951
- Trazos de historia literaria, 1951
- Medallones, 1951
- Marginalia, 1952-59 (3 vols.)
- Obra poética, 1952
- La X en la frente: algunas páginas sobre México, 1952
- Homero en Cuernavaca, 1952
- Cartilla moral, 1944, 1952
- Berkeleyana, 1953
- Memorias de cocina y bodega, 1953
- Arbol de pólvora, 1953
- Canto del Halibut, 1953
- De la antigüedad a la edad media, 1954
- Trayectoria de Goethe, 1954
- Hipócrates y Asclepio, 1954
- Parentalia, primer capítulo de mis recuerdos, 1954
- El suicida; libro de ensayos, 1954
- Trayectoria de Goethe, 1954
- Obras completas, 1955-1991 (vols. 1-20, 22-25)
- Quince presencias, 1915-1954, 1955
- Presentacíon de Grecia, 1955
- Estudios helénicos, 1957
- Las burlas veras, 1957-59 (2 vols.)
- El triángulo egeo, 1958
- La filosofía helenística, 1959 [Hellenistic Philosophy]
- A campo traviesa, 1960
- Al yunque, 1944-1958, 1960 [To the Anvil]
- Albores, 1960
- Obras completas, 1955-61 (13 vols.)
- Antología, 1963
- Oración del 9 de febrero, 1963
- Criticism and the Roman Mind, 1963
- Mexico in a Nutshell and Other Essays, 1964 (translated by
Charles Ramsdell)
- Antología de Alfonso Reyes, 1965 (edited by José Luis
Martínez)
- Universidad, política y pueblo, 1967 (editedn by José
Emilio Pacheco)
- Ensayos, 1968
- Anecdotario, 1968
- Diario (1911-1930), 1969
- Vida y ficcíon, 1970 (edited by Ernesto Mejía Sánchez)
- Ensayos, 1972 (edited by Roberto Fernández Retamar)
- Prosa y poesía, 1975 (edited by James Willis Robb)
- Epistolario Alfonso Reyes-José M. Chacón, 1976 (edited by
Zenaida Gutiérrez-Vega)
- Cartas echadas: correspondencia 1927-1959, 1976 (edited by
Héctor Perea)
- Correspondance, 1923-1952 / Valery Larbaud, Alfonso Reyes,
1979 (edited by Paulette Patout)
- Alfonso de Monterrey: homenaje a Alfonso Reyes, 1980
(edited by Raúl Rangel Frías)
- Epistolario íntimo, 1906-1946, 1981-83 (3 vols., ed. Juan
Jacobo de Lara)
- Antología personal, 1983 (edited by Ernesto Mejía Sánchez)
- Correspondencia / Alfonso Reyes, Pedro Henríquez Ureña,
1986- (edited by José Luis Martínez)
- Recados entre Alfonso Reyes y Antonio Castro Leal, 1987
(edited by Serge I. Zaitzeff)
- A vuelta de correo: una polémica sobre literatura nacional,
1988 (edited by Silvia Molina)
- Letras mexicanas, 1988 (edited by Emmanuel Carballo)
- Teatro completo de Alfonso Reyes, 1989
- Los trabajos y los di´as de Alfonso Reyes, 1990 (ed. Julio
Valle-Castillo, introduction by Ernesto Mejía Sánchez)
- Cómo apreciar a Alfonso Reyes, 1990 (edited by Alicia
Reyes)
- Mitología del año que acaba: memoria, fábula, ficción, 1990
(edited by Adolfo Castañón)
- Ultima tule y otros ensayos, 1991 (ed. Rafael Gutiérez
Girardot et al.)
- Alfonso Reyes: la vida de la literatura, 1992 (edited
by Carlos Pacheco)
- Con leal franqueza: correspondencia entre Alfonso Reyes y
Genaro Estrada, 1992-94 (3 vols., de Serge I. Zaïtzeff)
- Una ventana inmensa: antología poética, 1993 (ed. Gerardo
Deniz, foreword by Octavio Paz)
- Recoge el día: antologi´a temática, 1997 (2 vols., edited
by Alfonso Rangel Guerra)
- Fronteras conquistadas: correspondencia Alfonso
Reyes-Silvio Zavala, 1937-1958, 1998 (edited by Alberto Enríquez Perea)
- Testimonios
de una amistad: correspondencia Alfonso Reyes-Daniel Cosío Villegas,
1922-1958, 1999 (ed. Alberto Enri´quez Perea, Javier Garciadiego)
- Correspondencia, Alfonso Reyes--Ignacio H. Valde´s,
1904-1942, 2000 (edited by Aureliano Tapia Méndez)
- Cuentos, 2000 (ed. Alicia Reyes)
- Odiseos sin reposo: Mariano Picón-Salas y Alfonso Reyes,
correspondencia, 1927-1959, 2001 (edited by Gregory Zambrano)
- Inteligencia española en México: correspondencia, Alfonso
Reyes-Gustavo Baz (1939-1958), 2001 (ed. Alberto Enríquez Perea)
- Vidas de cultura y pasión mexicanas: correspondencia
Alfonso
Reyes/Jesús Silva Herzog, 1939-1959, 2001 (edited by Alberto Enríquez
Perea)
- El tiempo de los patriarcas: epistolario, 1909-1952 /
Alfonso Reyes, Enrique González Martínez, 2002 (edited by Martín
Carrizales et al.)
- Ayuda a los republicanos españoles: correspondencia entre
Alfonso Reyes y José Puche, 2004 (ed. by Alberto Enríquez Perea)
- Charla en sonetos: correspondencia, Alfonso Reyes y Juan
Rejano, (1947-1956), 2003 (ed. Alberto Enríquez Perea)
- Páginas sobre una poesía: correspondencia, Alfonso
Reyes-Luis Cernuda, 1932-1959, 2003 (ed. Alberto Enríquez Perea)
- Ayuda
a los republicanos españoles: correspondencia entre Alfonso Reyes y
José Puche (1939-1940), 2004 (edited by Alberto Enríquez Perea)
- Contribuciones
a la historia de España y México: correspondecia entre Alfonso Reyes y
Agustín Millares Carlo, 1918-1958, 2005 (edited by Alberto Enríquez
Perea)
- Las letras y la amistad: correspondencia, 1920-1958 /
Alfonso Reyes, Guillermo de Torre, 2005 (edited by Carlos García)
- Humanismo
y literatura: correspondencia entre Alfonso Reyes y Gabriel y Alfonso
Méndez Plancarte, 1937-1954, 2006 (edited by Alberto Enríquez
Perea)
- El vendedor de felicidad: Alfonso Reyes en vida
universitaria, 2006 (ed. Gisella L. Carmona)
- Mi óbolo a Caronte: evocación del general Bernardo Reyes,
2007 (ed. Fernando Curiel Defossé)
- Alfonso Reyes lee el Quijote, 2008 (ed. Adolfo Castañón,
Alicia Reyes)
- Crónica parcial: cartas de Alfonso Reyes y Amado Alonso,
1927-1952, 2008 (edited by Martha Elena Venier)
- Correspondencia, 1923-1957: Alfonso Reyes, Arnaldo Orfila
Reynal, 2009 (ed. Serge I. Zaïtzeff)
- Correspondencia / Alfonso Reyes, Raimundo Lida y Maria Rosa
Lida de Malkiel, 2009 (edited by Serge I. Zaitzeff)
- Un amigo en tierras lejanas: correspondenica, Alfonso
Reyes-Werner Jaeger (1942-1958), 2009 (edited by Sergio Ugalde
Quintana)
- Discreta
efusión: Alfonso Reyes--Jorge Luis Borges, 1923-1959: correspondencia y
crónica de una amistad, 2010 (edited by Carlos García)
- Diario, 2010-2015, 2015
- Alfonso Reyes, "un hijo menor de la palabra": antología,
2015 (edited by Javier Garciadiego)
- El cazador: ensayos y divulgaciones, 2011 (inytroduction by
José Ramón Ruisanchez Serra)
- Correspondencia 1921-1957 / Alfonso Reyes, Antonio Mediz
Bolio, 2013 (edited by Zulai Marcela Fuentes and Alfredo Tapia
Sosa)
- Un cierto encanto goethiano: correspondencia alemana de
Alfonso Reyes (1914-1959), 2013 (edited by Sergio Ugalde Quintana)
- Estaciones de Francia: antología. 2018 (selección y
prólogo de Adolfo Castañón)
- Poesía, 2018 (prólogo, Adolfo Castañón)
- Cosa boba: prosa incidental, 2018 (prólogo y selección,
Jesús Silva-Herzog Márquez)
- Correspondencia y amistad (1927-1938) / Alfonso Reyes, Evar
Méndez, 2019 (editor: Carlos García)
- Alfonso Reyes y el hispanista inglés John B. Trend:
correspondencia, 1939-1957, 2021 (Gabriel Rosenzweig, compilación,
prólogo y notas; presentación de Javier Garciadiego)

Some rights reserved Petri Liukkonen
(author) & Ari Pesonen. 2008-2023.
|